ترجمه کتبی
به عنوان مترجم رسمی و قسم خورده دادگستری آلمان برای زبان های فارسی و دری عمده فعالیت اینجانب روی ترجمه انواع اسناد سجلی و مدارک دولتی و تائید رسمی آنها با مهر دادگستری آلمان متمرکز است:
گواهینامه (ایران)
گواهینامه(ایران)
تماس
لایسنس (افغانستان)
لایسنس(افغانستان)
تماس
کارت ملی(ایران)
کارت ملی(ایران)
تماس
تحصیلات من در رشته های علوم سیاسی و تاریخ نیز تجارب گرانبهایی را در زمینه ترجمه تخصصی متون سیاسی، تاریخی، اجتماعی، فلسفی، اقتصادی و حقوقی برایم به ارمغان آورده است. همچنین همکاری من با یک تیم متخصص و کار آزموده بومی زبان در دیگر زمینه های علمی قابلیت ارائه طیف گسترده ای از ترجمه های حرفه ای را برای مناطق فارسی و آلمانی زبان فراهم آورده است.
بنابراین من و همکارانم قادر به ارائه ترجمه های تخصصی به شما در رشته های زیر هستیم :
حقوق
تکنیک
تحصیلات
بازاریابی
مکانیک اتومبیل
آثار ادبی
انرژی
صنعت غذایی
سیاست
اقتصاد
جهانگردی
محیط زیست
من و همکارانم به شما ضمانت های زیر را می دهیم :
1
پردازش کامپیوتری داده های شما به شکل کاملاً محرمانه
2
ترجمه دقیق با کیفیت بالا
3
تحویل به موقع ترجمه
4
قیمت های منصفانه و معقول
نرخ ترجمه های کتبی با توجه به محتوا و حجم سفارش متفاوت است؛ لذا تعيين قيمت به شکل زیر انجام می گیرد :
1
اسکن
2
ذخیره
3
بارگیری
4
ارسال
پس از دریافت سند ارسالی شما به شکل زیر عمل می شود :
1
ارزیابی محتوا
2
تعیین قیمت
3
ثبت سفارش
4
پرداخت صورت حساب
5
ارسال ترجمه
ترجمه سریع با احتساب اجرت اضافی امکان پذیر است !

